〈綢繆〉
綢繆束薪,三星在天。
今夕何夕,見此良人。
子兮子兮,如此良人何!

綢繆束芻,三星在隅。
今夕何夕,見此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何?

綢繆束楚,三星在戶。
今夕何夕,見此粲者。
子兮子兮,如此粲者何?

這首歡樂熱鬧的詩,把婚禮每一階段的笑鬧都形容的活靈活現,同時還帶出了晉地兩三千年來「旺火」慶祝的習俗,聽起來非常有趣。

 

《杕杜》
有杕之杜,其葉湑湑。
獨行踽踽。豈無他人?
不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?
人無兄弟,胡不佽焉?

有杕之杜,其葉菁菁。
獨行睘睘。豈無他人?
不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?
人無兄弟,胡不佽焉?

《杕杜》這首詩,真是只是自傷自憐之詩嗎?雖然古來解詩的學者都覺得可以這樣解,但是辛老師從另一個追求生命圓滿的角度來看,他有另一番獨到的解釋。